![]() ![]() Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pemboīy then, some time had passed. Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo fell into the well.Īnd Chang had to say it a third time because he hadn’t said his brother’s name honorably enough on the second try. But he had to tell her what happened over and over again because she could not hear him over the noisy stream. But this time, Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo fell in the well, and Chang had to run to mother to get help. ![]() Once again, first son, Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo, and second son, Chang, went up the hill to play near the well. The sleepy old man with the ladder rescued Chang, and all was fine.īut did these boys learn their lesson? No. Mother warned them not to play near the well, but did they listen? No.Ĭhang fell in the well, and Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo raced to tell his mother and the sleepy old man with the ladder. One day, while their mother washed their clothes in a nearby stream, first son, Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo, and second son, Chang, went up the hill to play. The second son in the family merited only a short name, Chang, meaning, “little or nothing.” Tikki tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo has such a long name because he is most honored as the first-born child in this traditional Chinese family. Translated, his name means, “the most wonderful thing in the whole wide world.” Tikki Tikki Tembo, by Arlene Mosel and illustrated by Blair Lent Tuesday, April 23, is T-Day in the A to Z Challenge.įor this day, I want to share a favorite childhood story, one that I have used many times in my teaching career. Tikki tikki tembo-no sa rembo Needs a Pronoun ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |